Słownik polsko-angielski i angielsko-polski z wymową lektora i transkrypcją fonetyczną


Aby posłuchać wymowy lektora, kliknij na ikonę głosnika

ZOBACZ: Transkrypcja fonetyczna w języku angielskim, czyli jak wymawiać angielskie słówka

"różnicy" w języku polskim:

Angielskie słówko [transkrypcja fonetyczna]
promiscuous
['prəumɪskwəs]
It doesn't make a difference.
[ɪt 'dʌzənt meɪk ə 'dɪfərəns]
there's no difference
don`t mind
It makes no difference.
[ɪt meɪks nəu 'dɪfərəns]
don't make any difference
When I arrived to Canada I suffered from jet lag for more than two days.
make no difference
[meɪk nəu 'dɪfərəns]
be much the same as
[bi: mʌʧ ðə seɪm æz]
It makes no difference.
[ɪt meɪks nəu 'dɪfərəns]
it doesn't matter
[ɪt doesn't 'mætə(r)]
jet lagged
[ʤɛt lægd]
jet lag
[ʤɛt læg]
He's got a jet lag. He's been flying
[He's gɔt ə ʤɛt læg He's bɪ:n 'flaɪɪŋ]
it makes not a jot of difference
[ɪt meɪks nɔt ə ʤɔt ɔv 'dɪfərəns]
It makes no difference
[ɪt meɪks nəu 'dɪfərəns]
It doesn't make much of a difference
[ɪt doesn't meɪk mʌʧ ɔv ə 'dɪfərəns]
gender based stereotypes
['ʤɛndə(r) beɪst 'stɛrɪətaɪps]
no difference
[nəu 'dɪfərəns]
I can not see the difference
[aɪ kæn nɔt si: ðə 'dɪfərəns]
potato, potato
[pə'teɪtəu pə'teɪtəu]
I feel it won't make much of a difference
[aɪ fi:l ɪt wəunt meɪk mʌʧ ɔv ə 'dɪfərəns]

Aby dodać wybrane słówka do nauki zaloguj się do serwisu internetowego albo pobierz na swoje urządzenie z systemem android dedykowaną aplikację mobilną: