| Angielskie słówko [transkrypcja fonetyczna] | Polskie tłumaczenie |
---|
|
sleep slept slept [sli:p slɛpt slɛpt] |
spać (3 formy) |
|
slit sli slit |
rozłupać pękać |
|
Your sleeves have elongated after washing. |
woje rękawy wydłużyły się po praniu. |
|
Speak slowly please. [spi:k 'sləulɪ pli:z] |
Proszę mówić powoli. |
|
long sleeved blouse [lɔ:ŋ sli:vd blaus] |
bluzka z długim rękawem |
|
get enough sleep [gɛt ɪ'nʌf sli:p] |
wysypiać się |
|
to make slow/good progress |
robić słabe/dobre postępy |
|
do not sleep a wink |
nie zmrużyć okna (nocą) |
|
make heste slowly |
śpiesz się powoli |
|
Where do you sleep? [wɛə(r) du: ju: sli:p] |
Gdzie spisz? |
|
oil slick [ɔɪl slɪk] |
wyciek oleju |
|
a slugabed |
śpioch; ktoś kto bardzo późno wstaje |
|
let sleeping dogs lie [lɛt 'sli:pɪŋ dɔgz laɪ] |
nie wywołuj wilka z lasu |
|
couldnt sleep at all |
nie móc w ogóle spać (czas przeszły) |
|
to sling mud at sb |
mieszać kogoś z błotem |
|
packing slip ['pækɪŋ slɪp] |
lista ładunkowa |
|
slide slid slid [slaɪd slɪd slɪd] |
poślizg, ześliźnięcie się, ślizgawka |
|
I sleep a lot |
długo śpię |
|
to be slow (o zegarku) |
spóźniać się |
|
dry ski slope [draɪ ski: sləup] |
sztuczny stok narciarski |
|
slay slew slain [sleɪ slu: sleɪn] |
zgładzić, uśmiercać (3 formy) |
|
sling slung slung [slɪŋ slʌŋ slʌŋ] |
podwiesić |
|
slide down the slop |
zjeżdżać w dół stoku |
|
go skiing on the slopes |
iść pozjeżdżać na stokach |
|
a slop of the tongue |
przejęzyczenie |
|
excuse me can you speak more slowly [ɪks'kju:s mi: kæn ju: spi:k mɔ:(r) 'sləulɪ] |
przepraszam, czy możesz mówić wolniej |
|
ski slope [ski: sləup] |
stok narciarski, zbocze góry |
|
a slim chance |
niewielka szansa |
|
bread slicer [brɛd 'slaɪsə(r)] |
krajalnica |
|
in slow motion |
A filmmaking technique in which the action on screen is slower than normal |
|
get more sleep |
dłużej, więcej spać |
|
catchy slogan ['kæʧɪ 'sləugən] |
hasło wpadające w ucho |
|
it would make a great slogan [ɪt wud meɪk ə greɪt 'sləugən] |
to byłoby świetnym hasłem |
|
bovine slaughterhouse ['bəuvaɪn 'slɔ:tərhaus] |
ubojnia bydła |
|
cry oneself to sleep |
płakać aż do uśnięcia |
|
She slipped out of the back door |
ona wymknęła się tylnymi drzwiami |
|
The kitchen clock is 20 minutes slow |
zegar w kuchni późni się o 20 minut |
|
I never sleep on my side [aɪ 'nɛvə(r) sli:p ɔn maɪ saɪd] |
Nigdy nie śpię na boku |
|
there isn't anywhere for sb to sleep |
nie ma miejsca dla kogoś do spania |
|
to slice [tu slaɪs] |
ciąć na plasterki |
|
to slight |
urazić kogoś |
|
a sleeping bag |
śpiwór |
|
on the sly |
po cichu, ukradkiem |
|
slight and slender [slaɪt ænd 'slɛndə(r)] |
drobny i smukły |
|
could you speak more slowly? [kud ju: spi:k mɔ:(r) 'sləulɪ] |
czy możesz mówić wolniej |
|
a slip of the tongue [ə slɪp ɔv ðə tʌŋ] |
przejęzyczenie |
|
static design of the slab with consideration of |
statyczne projektowanie płyty z uwzględnieniem |
|
although I read the issue slightly differently |
chociaż ja czytam/odbieram zagadnienie nieco inaczej |
|
Could you please more slowly [kud ju: pli:z mɔ:(r) 'sləulɪ] |
Proszę mówić wolniej |
|
Could you please slowly [kud ju: pli:z 'sləulɪ] |
Proszę mówić wolniej |
|
get back to sleep [gɛt bæk tu sli:p] |
ponownie iść spać, powrócić do spania |
|
talk in your sleep [tɔ:k ɪn jɔ:(r) sli:p] |
mówić przez swój sen |
|
not sleep a wink [nɔt sli:p ə wɪŋk] |
nie zmrużyć oka |
|
be a heavy sleeper [bi: ə 'hɛvɪ 'sli:pə(r)] |
być wielkim śpiochem |
|
She nodded her head sleepily [ʃi: 'nɔdəd hə:(r) hɛd 'sli:pəlɪ] |
Kiwała sennie głową |
|
short sleeved blouse [ʃɔ:t sli:vd blaus] |
bluzka z krótkim rękawem |
|
return sludge pump |
pompa osadu recyrkulowanego |
|
oil slick [ɔɪl slɪk] |
plama ropy |
|
Excuse me can you speak more slowly? [ɪks'kju:s mi: kæn ju: spi:k mɔ:(r) 'sləulɪ] |
Przepraszam, czy możesz mówić wolniej |
|
steep slope [sti:p sləup] |
strome zbocze |
|
Don't be slimy |
Nie płaszcz się |
|
slit slit slit [slɪt slɪt slɪt] |
rozcinać, poderżnąć (3 formy) |
|
His eyes were shut and his breath was slow |
Jego oczy były zamknięte a jego oddech powolny |
|
Most people work during the day and sleep at night [məust 'pi:pl wə:k 'durɪŋ ðə deɪ ænd sli:p æt naɪt] |
Większość ludzi pracuje w dzień i śpi w nocy. |
|
I couldn't sleep last night. [aɪ 'kudənt sli:p lɑ:st naɪt] |
Nie mogłem spać ostatniej nocy. |
|
I go to sleep at ten at night. |
Chodzę spać o dziesiątej w nocy. |
|
She's slightly older than I am. |
Ona jest trochę starsza ode mnie. |
|
I'm feeling slightly feverish |
Wydaje mi się (tak to odczuwam), ze trochę gorączkuję |
|
lose no sleep |
nie stracić żadnego snu |
|
get enough sleep [gɛt ɪ'nʌf sli:p] |
spać odpowiednią liczbę godzin |
|
time goes by so slowly |
czas idzie tak wolno |
|
poetry slam |
slam poetycki |
|
horizontal slider [hɔ:rə'zɔntl 'slaɪdə(r)] |
okno przesuwane poziomo |
|
Chew your food slowly and then swallow |
Przeżuj jedzenie powoli, a następnie połknij. |
|
Saint George slew the dragon. |
Święty Jerzy zgładził smoka. |
|
take up the slack |
zastępować, odwalać robotę |
|
sling slung slung [slɪŋ slʌŋ slʌŋ] |
przerzucać, zarzucać, ciskać, podwiesić |
|
slink slunk slunk [slink slunk slunk] |
przemykać |
|
slide slid slid [slaɪd slɪd slɪd] |
ślizgać się, przesuwać się |
|
sleeping car/ sleeper ['sli:pɪŋ kɑ:(r) 'sli:pə(r)] |
wagon sypialny |
|
to slouch |
zgarbić się |
|
to slip past time |
mijać |
|
to slove a problem |
rozwiązać problem |
|
a slap in the face [ə slæp ɪn ðə feɪs] |
policzek w twarz |
|
roll up your sleeves [rəul ʌp jɔ:(r) sli:vz] |
zakasać rękawy |
|
Paddy sleeps in on Saturdays. ['pædɪ sli:ps ɪn ɔn 'sætərdɪz] |
W sobotę Paddy śpi długo. |
|
to sledge |
jeździć na sankach |
|
to sleigh [tu sleɪ] |
jeździć na sankach |
|
i lives in sligo |
ja mieszkam w sligo |
|
to slam the door |
zatrzasnąć drzwi |
|
over sleep |
zaspać |
|
to be laughing up your sleeve |
śmiać się za czyimiś plecami |
|
is slightly lower than |
jest nieznacznie niższy od |
|
put to sleep [put tu sli:p] |
uśpić (zwierzę) |
|
quick sleep |
drzemka, krótki sen |
|
get to sleep |
próbować zasnąć |
|
to slow down [tu sləu daun] |
zwolnic tempo |
|
the ladder on which I was standing began to slip |
drabina na której stałam zaczęła się ślizgać |
|
he works like a slave [hi: wə:ks laɪk ə sleɪv] |
on pracuje jak niewolnik |
|
Can you repeat slowly, please? |
czy może pan powtórzyć wolniej |
| Angielskie słówko [transkrypcja fonetyczna] | Polskie tłumaczenie |
---|
|
banns [banns] |
zapowiedzi ślubne |
|
cute [kju:t] |
bystry, sprytny, śliczny, zdolny |
|
enquiry [enquiry] |
badanie, pytanie, zapytanie ofertowe, śledztwo |
|
glide [glaɪd] |
ślizgać się, szybować, ślizganie się, szybowanie |
|
imprint [ɪm'prɪnt] |
odbijać, wytłaczać, wbijać w pamięć, odbicie, odcisk, ślad, piętno |
|
inquest ['ɪnkwɛst] |
badanie, śledztwo |
|
inquir |
badanie, pytanie, zasięganie, informacji, śledztwo |
|
inquirer [ɪn'kwaɪrə(r)] |
badający, prowadzący śledztwo |
|
inquiry [ɪn'kwaɪərɪ] |
badanie, pytanie, zasięganie, informacji, śledztwo |
|
inquisition [ɪnkwɪ'zɪʃən] |
inkwizycja, badanie, śledztwo |
|
investigation [ɪnvɛstɪ'geɪʃən] |
badanie, śledztwo, dochodzenie |
|
lovely ['lʌvlɪ] |
uroczy, śliczny |
|
lubricate ['lju:brɪkeɪt] |
smarować, uczynić śliskim |
|
nonplus |
szachować, zapędzać w ślepą ulice, położenie bez w |
|
pledge [plɛʤ] |
zastaw, zabezpieczenie, zobowiązanie, ślubowanie |
|
pore [pɔ:(r)] |
mały otwór, por, dziurka, bacznie śledzić, ślęczeć |
|
print [prɪnt] |
odbitka, drukować, ślad |
|
prune [pru:n] |
suszona śliwka |
|
pursuance |
prześladowanie, ściganie, pójście w ślady |
|
shadow ['ʃædəu] |
cień, mrok, zacieniać, szpiegować, śledzić |
|
slips [slɪps] |
kąpielówki, slipy |
|
slogan ['sləugən] |
hasło, slogan |
|
sweet [swi:t] |
słodki, śliczny |
|
trace [treɪs] |
ślad, śledzić, odszukać, cień, kreślić |
|
track [træk] |
ślad, tor, trasa, szlak, śledzić, droga, ścieżka |
|
vow [vau] |
ślub, ślubowanie, ślubować, zaklinać się |
|
weatherbeaten |
noszący ślady złej pogody, zahartowany, zaprawiony |
|
wedding ['wɛdɪŋ] |
ślub, ceremonia ślubna |
|
flunky |
fagas, slugus |
|
record [rɪ'kɔ:d] |
zapis, ślad |
|
further to ['fə:ðə(r) tu:] |
w ślad za, nawiązując do |
|
follow-up ['fɔləu ʌp] |
iść śladem, dalej |
|
slime [slaɪm] |
szlam, muł, śluz |
|
wedding anniversary ['wɛdɪŋ ænɪ'və:sərɪ] |
rocznica ślubu |
|
The priest is marrying the young couple |
Ksiądz udziela ślubu młodej parze |
|
scooter ['sku:tə(r)] |
skuter ; hulajnoga ; ślizgacz (łódź motorowa) |
|
underpants ['ʌndərpænts] |
majtki, slipy, kalesony |
|
take a leaf out of her book [teɪk ə li:f aut ɔv hə:(r) buk] |
brać z niej wzór, iść w jej ślady |
|
wedding reception ['wɛdɪŋ rɪ'sɛpʃən] |
przyjęcie ślubne |
|
wedding service |
msza ślubna |
|
copywriter ['kɔpɪraɪtə(r)] |
twórca sloganów reklamowych |
|
pickled herrling ['pɪkəld herrling] |
marynowany śledź |
|
marry sb ['mærɪ 'sʌmbədɪ] |
brać ślub z |
|
white wedding |
biały ślub |
|
follow-up |
dalszy ciąg iść śladem dalej |
|
This park is lovely isnt it |
Ten park jest śliczny prawda |
|
salivary glands [salivary glændz] |
gruczoły ślinowe |
|
slide slid slid [slaɪd slɪd slɪd] |
poślizg, ześliźnięcie się, ślizgawka |
|
wedding day ['wɛdɪŋ deɪ] |
dzień ślubu |
|
wedding ring ['wɛdɪŋ rɪŋ] |
obrączka ślubna |
|
interrogator [ɪn'tɛrəgeɪtə(r)] |
przesłuchujący, śledczy |
|
to be catch like a rat in a trap |
wpaść jak śliwka w kompot |
|
spit [spɪt] |
pluć, plwocina, prychać, miotać, ślina |
|
underpants ['ʌndərpænts] |
majtki, slipy, figi |
|
follow ['fɔləu] |
iść w ślad |
|
get married to sb [gɛt 'mærɪd tu 'sʌmbədɪ] |
wziąć z kimś ślub |
|
dawdle ['dɔ:dl] |
move very slowly or do sth longer than it is necessary |
|
stir [stə:(r)] |
move slightly |
|
to follow in the footsteps |
iść w czyjeś ślady |
|
baseline ['beɪslaɪn] |
linia odniesienia, punkt odniesienia, slogan reklamowy |
|
disappear without trace [dɪsɪ'pɪr wɪ'θaut treɪs] |
znikać bez śladu |
|
it was such a lovely place [ɪt wɔz sʌʧ ə 'lʌvlɪ pleɪs] |
to było tak śliczne miejsce |
|
wedding ceremony ['wɛdɪŋ 'sɛrɪmənɪ] |
ceremonia ślubna |
|
wedding dress ['wɛdɪŋ drɛs] |
suknia ślubna |
|
SMOULDERING [SMOULDERING] |
burning slowly without flame |
|
black ice [blæk aɪs] |
gołoledź, ślizgawica |
|
in slow motion |
A filmmaking technique in which the action on screen is slower than normal |
|
wedding bouquet |
bukiet ślubny |
|
trace [treɪs] |
dotrzeć po śladach do |
|
narcolepsy ['nɑ:kəlɛpsɪ] |
a medical condition which makes you go to sleep suddenly and unexpectedly |
|
tediousness |
dullness owing to length or slowness |
|
eyeless ['aɪləs] |
pozbawiony oczu, ślepy |
|
scan [skæn] |
przeglądać, śledzić (np. nagłówki gazet) |
|
false trail |
fałszywy znak, trop, ślad |
|
to cover your tracks |
zatrzeć za sobą ślady |
|
to paint yourself into a corne |
zapędzić się w ślepą uliczkę |
|
maroon [mər'u:n] |
kasztanowy (z odcieniem śliwkowym) |
|
single blind |
pojedyńczo ślepe |
|
double blind ['dʌbl blaɪnd] |
podwójnie ślepe |
|
complete blind |
całkowicie ślepe |
|
loot [lju:t] |
łup, (GB slang) forsa, kasa |
|
bib [bɪb] |
śliniaczek śliniak |
|
have a wedding |
wziąć ślub |
|
sweet [swi:t] |
słodki, śliczny, cukierek |
|
slide bearing [slaɪd 'bɛərɪŋ] |
łożysko ślizgowe |
|
investigator [ɪn'vɛstəgeɪtə(r)] |
prokurator, śledczy |
|
get married in a registry office |
wziąć ślub cywilny |
|
I follow in your footsteps |
Idę w twoje ślady |
|
discharge- sputum- phlegm |
flegma, śluz |
|
investigation [ɪnvɛstɪ'geɪʃən] |
probe, śledztwo |
|
The dog left wet dirty marks on the floor [ðə dɔg lɛft wɛt 'də:tɪ mɑ:ks ɔn ðə flɔ:(r)] |
Pies zostawił mokre, brudne ślady na podłodze |
|
He had this funny little mark on his cheek |
On miał ten zabawny, mały ślad na policzku |
|
They're getting married in June |
Oni biorą ślub w czerwcu. |
|
get marks off your clothes |
usuwa ślady z twoich rzeczy |
|
get marks off your clothes |
usuwa ślady z twoich rzeczy |
|
pretty ['prɪtɪ] |
ładny, śliczny, dosyć, bardzo |
|
out of sorts |
slighty unhappy or slighty ill |
|
follow ['fɔləu] |
stosować się do, iść za, śledzić, podążać |
|
The glue they applied to the wallpaper wasn't good |
Chew your food slowly and then swallow |
|
enquiry/inquiry |
badanie, pytanie, śledztwo |