Angielskie słówko [transkrypcja fonetyczna] | |
---|---|
these days [ði:z deɪz] |
|
Nearly all of the respondents | |
under the circumstances ['ʌndə(r) ðə 'sə:kəmstænsɪz] |
|
it does seem we're thinking along similar lines | |
how you can compare these people to yourself | |
She hadn't told anyone about these calls | |
By mistake I opened one of these letters [baɪ mɪs'teɪk aɪ 'əupənd wʌn ɔv ði:z 'lɛtərz] |
|
Don't eat these chocolates - they're for Tom. ['dəʊnt it ðiz tʃɔkləts - ðer fɔr tɑm] |
|
sb will besubsitute for me these days | |
as things stand | |
wich is your favourite fruit | |
For those who enjoy | |
in the same plants | |
these [ði:z] |
|
Farmers use these machines | |
Farmers use these machines /tractors | |
You mustn't give away the information [ju: 'mʌsɪnt gɪv ə'weɪ ðə ɪnfər'meɪʃən] |
|
have many of the same | |
pleasure only for those | |
find some of these towns [faɪnd sʌm ɔv ði:z taunz] |
|
We twist in (to) on these lights always right < law (as of right) >. | |
U wouldn't open the door for me,would u? | |
under these coditions | |
don't give me that! | |
We didn`t sell the money in the morning | |
I'm sick of doing all the housework [aɪm sɪk ɔv 'dju:ɪŋ ɔ:l ðə 'hauswə:k] |
|
I'm confused because I can't understand these signs. | |
Don't you understand you don't get rid of those hard-bitten journalists? | |
leave these two alone | |
Get rid of the old coins | |
be on the same wavelength as sb [bi: ɔn ðə seɪm 'weɪvlɛŋθ æz 'sʌmbədɪ] |
|
for those who are keen | |
(in this) neck of the woods | |
embodies these levels | |
you are mistaken with this interests | |
Each of these blocks has a number on one side. [i:ʧ ɔv ði:z blɔks hæz ə 'nʌmbə(r) ɔn wʌn saɪd] |
|
In fall , the color of these trees changes from green to brown. | |
feel on the same wavelength [fi:l ɔn ðə seɪm 'weɪvlɛŋθ] |
|
these days [ði:z deɪz] |
|
for those [fɔ:(r) ðəuz] |
|
We didn't need to clean these windows. [wi: 'dɪdənt ni:d tu kli:n ði:z 'wɪndəz] |
|
bring misfortune to those who wore it [brɪŋ mɪs'fɔ:ʧən tu ðəuz hu: wɔ:(r) ɪt] |
|
don't let's eat the strawberries [don't let's i:t ðə 'strɔ:bɛrɪz] |
|
A significant percentage of those who responded expressed approval of [ə sɪg'nɪfɪkənt pər'sɛntəʤ ɔv ðəuz hu: rɪs'pɔndɪd ɪk'sprɛst ə'pru:vəl ɔv] |
|
over one third of those interviewed preferred ['əuvə(r) wʌn θə:d ɔv ðəuz 'ɪntərvju:d prə'fə:d] |
|
following the same principles ['fɔləuɪŋ ðə seɪm 'prɪnsɪpəlz] |
|
It's quite sensible to match the money you spend to what you earn [It's kwaɪt 'sɛnsɪbl tu mæʧ ðə 'mʌnɪ ju: spɛnd tu wɔt ju: ə:n] |
|
enlighten those who are not eager to learn [ɪn'laɪtn ðəuz hu: ɑ:(r) nɔt 'i:gə(r) tu lə:n] |
|
For those of you who don't know me, ... [fɔ:(r) ðəuz ɔv ju: hu: don't nəu mi:] |
|
There are no artificial sweeteners in this ice-cream. [ðɛə(r) ɑ:(r) nəu ɑ:tɪ'fɪʃəl 'swi:tənərz ɪn ðɪs aɪs kri:m] |
|
to those who [tu ðəuz hu:] |
|
I have the right to demand the access to these documents [aɪ hæv ðə raɪt tu dɪ'mɑ:nd ðə 'æksɛs tu ði:z 'dɔkjumənts] |
|
these [ði:z] |
|
of all these places i'd choose the because [ɔv ɔ:l ði:z 'pleɪsɪz i'd ʧu:z ðə bɪ'kɔ:z] |
|
These three photos show [ði:z θri: 'fəutəuz ʃəu] |
|
Well, yes, they are a bit more expensive than desktop with the same specifications, but they're much more affordable than they used to be. [wɛl jɛs ðeɪ ɑ:(r) ə bɪt mɔ:(r) ɪk'spɛnsɪv ðæn 'dɛsktɔp wɪð ðə seɪm spɛsɪfə'keɪʃənz bʌ] |
|
Could you please tell me exactly at which time you experienced issue for the first time [kud ju: pli:z tɛl mi: ɪg'zæktlɪ æt wɪʧ taɪm ju: ɪks'pɪrɪənst 'ɪʃu: fɔ:(r) ðə fə:st taɪm] |
|
you can take either book [ju: kæn teɪk 'aɪðə(r) buk] |
|
under the circumstances I think not ['ʌndə(r) ðə 'sə:kəmstænsɪz aɪ θɪŋk nɔt] |
|
Well, let's try to agree our points of view about these factors [wɛl let's traɪ tu ə'gri: 'auə(r) pɔɪnts ɔv vju: ə'baut ði:z 'fæktə(r)z] |
|
Can you recognize the writers? [kæn ju: 'rɛkəgnaɪz ðə 'raɪtərz] |
|
nowadays ['nauədeɪz] |
|
Are there any pictures on these walls? [ɑ:(r) ðɛə(r) 'ɛnɪ 'pɪkʧərz ɔn ði:z wɔ:lz] |
|
in the circumstances [ɪn ðə 'sə:kəmstænsɪz] |
|
in these settings [ɪn ði:z 'sɛtɪŋz] |
|
No trace of the couple was found [nəu treɪs ɔv ðə 'kʌpl wɔz faund] |
|
in the intervening years [ɪn ðə ɪntər'vi:nɪŋ jɪrz] |
|
to be on the same wavelength [tu bi: ɔn ðə seɪm 'weɪvlɛŋθ] |
|
be on the same wavelength [bi: ɔn ðə seɪm 'weɪvlɛŋθ] |
|
How do I take advantage of these great offers [hau du: aɪ teɪk əd'vɑ:ntɪʤ ɔv ði:z greɪt 'ɔ:fərz] |
|
sense of both delight and worry [sɛns ɔv bəuθ dɪ'laɪt ænd 'wʌrɪ] |
|
of this [ɔv ðɪs] |
|
I'm listening to these days [I'm 'lɪsɪnɪŋ tu ði:z deɪz] |
|
I can't buy these expensive trainers. [aɪ kænt baɪ ði:z ɪk'spɛnsɪv 'treɪnərz] |
|
within those two groups [wɪð'ɪn ðəuz tju: gru:ps] |
|
In one of those tests [ɪn wʌn ɔv ðəuz tɛsts] |
|
because these dressers will run out of [bɪ'kɔ:z ði:z 'drɛsərz wɪl rʌn aut ɔv] |
|
In addition to these 4 models, are there any other offers [ɪn ə'dɪʃən tu ði:z 4 'mɔdəlz ɑ:(r) ðɛə(r) 'ɛnɪ 'ʌðə(r) 'ɔ:fərz] |
|
they had been using the same facilities [ðeɪ hæd bɪ:n 'jju:zɪŋ ðə seɪm fə'sɪlɪtɪz] |
|
instead of the factory ones [ɪn'stɛd ɔv ðə 'fæktərɪ wʌnz] |
|
What do you think of these shoes? [wɔt du: ju: θɪŋk ɔv ði:z ʃu:z] |
|
Please, keep an eye on the quality of [pli:z ki:p ən aɪ ɔn ðə 'kwɔlɪtɪ ɔv] |
|
How many are these glasses [hau 'mɛnɪ ɑ:(r) ði:z 'glæsɪz] |
|
at the doors [æt ðə dɔ:z] |
|
Don't ever lose these papers. They are of great importance to our company. [Don’t 'ɛvə(r) lu:z ði:z 'peɪpərz ðeɪ ɑ:(r) ɔv greɪt ɪm'pɔ:tns tu 'auə(r) 'kʌmpənɪ] |
|
How about those Yankees! [hau ə'baut ðəuz 'jæŋkɪz] |
|
The great popularity of these sports itself bears some of the responsibility for turning America into a nation of spectators. [ðə greɪt pɔpju'lærɪtɪ ɔv ði:z spɔ:ts ɪt'sɛlf bɛrz sʌm ɔv ðə rɪspɔnsɪ'bɪlɪtɪ fɔ:(r) 'tə:nɪŋ ə'mɛrəkə 'ɪntu ə 'neɪʃən ɔv 'spɛkteɪtərz] |
|
in spite of all these disadvantages [ɪn spaɪt ɔv ɔ:l ði:z dɪsəd'vɑ:ntɪʤɪz] |
|
It can get very hot there these days [ɪt kæn gɛt 'vɛrɪ hɔt ðɛə(r) ði:z deɪz] |
|
spare me the righteous bullshit, all right? [spɛə(r) mi: ðə 'raɪʧəs 'bulʃɪt ɔ:l raɪt] |
|
I don't have to worry about the inbreeding so customary in these circles [aɪ don’t hæv tu 'wʌrɪ ə'baut ðə ɪn'bri:dɪŋ səu 'kʌstəmɛrɪ ɪn ði:z 'sə:kəlz] |
|
I don't like hearing of all these issues [aɪ dəunt laɪk 'hɪərɪŋ ɔv ɔ:l ði:z 'ɪʃuz] |
|
Vehicles which are powered by gas are cheaper to run than those powered by petrol. ['vi:hɪkəlz wɪʧ ɑ:(r) 'pauərd baɪ gæs ɑ:(r) 'ʧi:pə(r) tu rʌn ðæn ðəuz 'pauərd baɪ 'pɛtrəl] |
|
Vehicles which are powered by gas are cheaper to run than those powered by petrol. ['vi:hɪkəlz wɪʧ ɑ:(r) 'pauərd baɪ gæs ɑ:(r) 'ʧi:pə(r) tu rʌn ðæn ðəuz 'pauərd baɪ 'pɛtrəl] |
|
Vehicles which are powered by gas are cheaper to run than those powered by petrol. ['vi:hɪkəlz wɪʧ ɑ:(r) 'pauərd baɪ gæs ɑ:(r) 'ʧi:pə(r) tu rʌn ðæn ðəuz 'pauərd baɪ 'pɛtrəl] |
|
sibling ['sɪblɪŋ] |
|
in the 90s [ɪn ðə 90s] |
|
I don't like either of the movies. [aɪ dəunt laɪk 'aɪðə(r) ɔv ðə 'mju:vɪz] |
|
I don't like either of the movies. [aɪ dəunt laɪk 'aɪðə(r) ɔv ðə 'mju:vɪz] |
|
I don't like either one of those bands. [aɪ dəunt laɪk 'aɪðə(r) wʌn ɔv ðəuz bændz] |