| Angielskie słówko [transkrypcja fonetyczna] | Polskie tłumaczenie |
---|
|
as soon as [æz su:n æz] |
gdy tylko, jak tylko, skoro tylko |
|
but for [bʌt fɔ:(r)] |
gdyby nie |
|
If you need anything just grab it |
Gdybyś czegoś potrzebował to sobie weź |
|
If you need to use that give Lorna a call |
Gdybyś chciał z tego skorzystać, zadzwoń do Lorny |
|
if I were you [ɪf aɪ wə:(r) ju:] |
gdybym był tobą |
|
If [ɪf] |
gdybym |
|
If only [ɪf 'əunlɪ] |
gdybym tylko |
|
if only I had done it! |
gdybym (była) to tylko zrobiła |
|
if only I would do it |
gdyby udało mi się to zrobić |
|
If it were up to me... |
gdyby to zależało ode mnie... |
|
if I had my way |
Gdyby to było w mojej mocy |
|
If I stayed I'd be so much happier [ɪf aɪ steɪd aɪd bi: səu mʌʧ 'hæpɪə(r)] |
Gdybym został byłbym o wiele szczęśliwszy |
|
if you jumped into |
gdybyś skoczył do |
|
as soon as [æz su:n æz] |
gdy tylko, jak tylko, jak najszybciej |
|
possesive's [possesive's] |
gdy coś do kogoś należy |
|
If only I had known [ɪf 'əunlɪ aɪ hæd nəun] |
gdybym tylko wiedział... |
|
If I were in your shoes [ɪf aɪ wə:(r) ɪn jɔ:(r) ʃu:z] |
gdybym był w twojej sytuacji |
|
Whenever I answer the phone |
Gdy tylko ja odbiorę telefon |
|
when you cried i do wipe away all of your tears [wɛn ju: kraɪd aɪ du: waɪp ə'weɪ ɔ:l ɔv jɔ:(r) tɛrz] |
gdybys plakal otarlabym wszystkie twoje łzy |
|
when you screamd i do fight away all your fears |
gdybys krzyczal pokonałabym wszystkie twe lęki |
|
if I were in your position [ɪf aɪ wə:(r) ɪn jɔ:(r) pə'zɪʃən] |
gdybym był na twoim miejscu |
|
if i could affort it |
gdybym mógł sobie na to pozwolić |
|
If it weren't for your help |
gdyby nie twoja pomoc, but for your help |
|
If were you, I would |
Gdybym był tobą, to bym |
|
If I hadn't worn my helmet, I would have hurt my head. [ɪf aɪ 'hædənt wɔ:n maɪ 'hɛlmɪt aɪ wud hæv hə:t maɪ hɛd] |
Gdybym nie nosił kasku, mogłem zranić sobie głowę. |
|
If he hadn't brought his dog to work , everyone would be working. |
Gdyby on nie przyprowadził swojego psa do pracy, wszyscy mogliby pracować. |
|
IF I had studied for my exam , I would have passed it. |
Gdybym uczyła się do mojego egzaminu, mogłabym zdać go. |
|
If the tomatoes had been ripe instead of rotten I would have made a sauce for pasta. |
Gdybym miała dojrzałe pomidory zamiast zepsutych, mogłabym zrobić sos do makaronu. |
|
If the tomatoes had been ripe instead of rotten I would have made a sauce for pasta. |
Gdybym miała dojrzałe pomidory zamiast zepsutych, mogłabym zrobić sos do makaronu. |
|
If the weather had been good last week , we would have gone swimming in the lake. |
Gdyby w zeszłym tygodniu była dobra pogoda, chodzilibyśmy pływać w jeziorze. |
|
It the tomatoes had been ripe instead of rotten , I would have made a sauce for pasta. |
Gdyby pomidory dojrzały zamiast zgnić, zrobiłabym sos do makaronu. |
|
If I had more money , I could donate some. Unfortunately , I don't have any. |
Gdybym miał jakieś pieniądze, ofiarowałbym . Niestety, nie mam żadnych. |
|
If I were free next week , I would help. |
Gdybym był wolny w przyszłym tygodniu, pomógłbym. |
|
If he had a car ,he wouldn't be walking to work. |
Gdyby on miał auto, nie musiałby chodzić do pracy. |
|
If we had a map , we wouldn't be lost. |
Gdybyśmy mieli mapę, nie zgubilibyśmy się. |
|
If he had something to read ,he wouldn't be bored. |
Gdyby on miał coś do czytania, nie byłby znudzony. |
|
If he had more coffee , he would drink it. [ɪf hi: hæd mɔ:(r) 'kɔfɪ hi: wud drɪŋk ɪt] |
Gdyby miał więcej kawy, mógłby ją pić. |
|
If they had umbrellas , they wouldn't be wet. [ɪf ðeɪ hæd əm'brɛləz ðeɪ 'wudənt bi: wɛt] |
Gdyby oni mieli parasole, nie zmokliby. |
|
If I had room in my backpack , I would carry your camera. Unfortunately , I don't. |
Gdybym miał miejsce w moim plecaku, niósłbym twój aparat. Niestety, nie mam. |
|
If I had room in my backpack I would carry your camera. Unfortunately , I don't. |
Gdybym miał miejsce w plecaku, niósłbym twój aparat fot. . Niestety, nie mam. |
|
When I was young,I could stay up late at weekends if I promised to be good. |
Gdy byłam mała, mogłam kłaść się późno w weekendy, jeśli obiecałam być grzeczna. |
|
If only she'd come |
Gdyby tylko przyszła |
|
If I didn't ,school wouldn't be fun. |
Gdybym nie robił, szkoła nie mogłaby być zabawna. |
|
If you phoned/rang me up tomorrow, I would know all the answers |
gdyby zadzwonił pan jutro, znałabym wszystkie odpowiedzi |
|
If I had a lot of money, I would go for a trip around the world. |
Gdybym miał dużo pieniędzy, pojechałbym na wycieczkę dookoła świata. (II conditional) |
|
If I were younger I'd get that job. |
Gdybym był młodszy, dostałbym tę pracę. (II conditional) |
|
If I were you I would never buy this CD. [ɪf aɪ wə:(r) ju: aɪ wud 'nɛvə(r) baɪ ðɪs 'si:di:] |
Gdybym był tobą (na twoim miejscu), nigdy nie kupiłbym tej płyty (II conditional) |
|
If I had met Susan last week I would have given her the book. |
Gdybym spotkał Susan w poprzednim tygodniu, dałbym jej książkę. (III conditional)) |
|
If you had come earlier I wouldn't have had to wait for you so long. |
Gdybyś przyszedł wcześniej, nie musiałbym tak długo na ciebie czekać. (III conditional) |
|
If she had known that she wouldn't have done that. |
Gdyby wiedziała, to by tego nie zrobiła. (III conditional) |
|
If I didn't school wouldn't be fun. |
Gdybym nie miał szkoły, nie mogłoby być zabawnie. |
|
If I had more room in my suitcase, I would put your black dress in it. |
Gdybym miała więcej miejsca w walizce, mogłabym włożyć twoją czarną sukienkę do niej. |
|
If she had the sandwich , she wouldn't be hungry. |
Gdyby ona miała kanapkę, nie byłaby głodna. |
|
If I play soccer today , I'll fail my math exam tomorrow. |
Gdybym grał dzisiaj w piłkę nożną, jutro oblałbym egzamin z matematyki. |
|
If we had tickets , we would be able to wach the game. |
Gdybyśmy mieli bilety, bylibyśmy w stanie obejrzeć mecz. |
|
If I had a book , it would be more interesting. |
Gdybym miała książkę, mogłoby być bardziej interesująco. |
|
If there were an ATM near here , I would have cash. |
Gdyby w pobliżu znajdowało się ATM, mogłabym mieć pieniądze. |
|
If you drank it, you would die |
gdybyś to wypił umarłbyś |
|
If I hadn't been so busy, I would have helped you. |
Gdybym nie miał wtedy tyle pracy, pomógłbym ci. (przeszłość + przeszłość) |
|
If we had started saving money five years earlier, we would buy this house next year. |
Gdybyśmy zaczęli oszczędzać 5 lat wcześniej, kupilibyśmy ten dom w przyszłym roku. |
|
If I could afford... [ɪf aɪ kud ə'fɔ:d] |
Gdyby mnie było stać... |
|
Once you are there... [wʌns ju: ɑ:(r) ðɛə(r)] |
Gdy już tylko tam będziesz... |
|
once the worst problems are over [wʌns ðə wə:st 'prɔbləmz ɑ:(r) 'əuvə(r)] |
gdy już skończą się najgorsze problemy |
|
If I had a lot of money, I would have bought that Mercedes that I saw yesterday in the street. |
Gdybym miał dużo pieniędzy, to kupiłbym sobie tego mercedesa, którego widziałem wczoraj na ulicy. |
|
If she had passed her exam last week, she would be going with us tomorrow for a trip. |
Gdyby zdała egzamin w zeszłym tygodniu, jechałaby z nami jutro na wycieczkę. |
|
If we had looked at the map, we wouldn't be lost. |
Gdybyśmy spojrzeli na mapę, nie zgubilibyśmy się. |
|
If I hadn't taken that job, I wouldn't be a president of the company now. |
Gdybym (wtedy) nie przyjął tej pracy, nie byłbym teraz prezesem firmy. |
|
If they had been born in Africa, their life would be totally different now. |
Gdyby oni urodzili się w Afryce, ich życie wyglądałoby teraz zupełnie inaczej. |
|
If Mary spoke French, she would have helped you with this translation. |
Gdyby Mary mówiła po francusku pomogłaby ci przy tym tłumaczeniu. |
|
If he didn't love driving, he wouldn't have become a taxi driver. |
Gdyby tak nie uwielbiał jeździć nie zostałaby taksówkarzem |
|
If I had won the lottery, I would be rich. |
Gdybym wygrał w totka, byłbym bogaty teraz. |
|
If he hadn't bought the car, he wouldn't be short of money now. |
Gdyby nie kupił tego samochodu, nie miałby teraz kłopotów z pieniędzmi. |
|
If they weren't afraid of spiders they would have searched the basement. |
Gdyby się nie bali pająków, przeszukaliby też piwnicę. |
|
If I hadn't taken that job, I wouldn't be a president of the company now. |
Gdybym (wtedy) nie przyjął tej pracy, nie byłbym teraz prezesem firmy |
|
if I where in your (place,shoes,position), if I were you |
gdybym był na twoim miejscu |
|
Were kinda heavy [wə:(r) 'kɪndə 'hɛvɪ] |
gdyby troche ciezkie |
|
when we want water, we turn on the tap |
gdy chcemy wody, odkręcamy kran |
|
If he hadn't dropped the ball , they would have won the game. |
Gdyby nie upuścił piłki, oni mogliby wygrać mecz. |
|
should you require [ʃud ju: ri:k'waɪə(r)] |
gdybyście potrzebowali |
|
If there were nowhere |
Gdyby nie było nigdzie |
|
when we want to show that [wɛn wi: wɔnt tu ʃəu ðæt] |
gdy chcemy pokazać, że |
|
If I rely on [ɪf aɪ rɪ'laɪ ɔn] |
gdy polegam na |
|
if you weren't such an egoist [ɪf ju: weren't sʌʧ ən egoist] |
gdybyś nie był takim egoistą |
|
if you had the king's favour [ɪf ju: hæd ðə king's feɪvə(r)] |
gdybyś miał przychylność króla |
|
enjambment [enjambment] |
gdy zdanie z jednej linii przenosi się do następnej |
|
when we reached to Warsaw [wɛn wi: ri:ʧt tu 'wɔ:sɔ:] |
Gdy dotarliśmy do warszawy |
|
If I were you, I'd [ɪf aɪ wə:(r) ju: I'd] |
Gdybym była tobą |
|
If I were you I would go to [ɪf aɪ wə:(r) ju: aɪ wud gəu tu] |
Gdybym był tobą poszłabym do |
|
Had it not been for that... [hæd ɪt nɔt bɪ:n fɔ:(r) ðæt] |
gdyby nie to... |
|
if I were you, I'd tell him [ɪf aɪ wə:(r) ju: I'd tɛl hɪm] |
gdybym był tobą, powiedział bym mu |
|
If I won a million dollars, I would buy myself a Ferrari [ɪf aɪ wʌn ə 'mɪljun 'dɔlərz aɪ wud baɪ maɪ'sɛlf ə fər'ɑ:ɪ] |
Gdybym wygrał milion dolarów kupiłbym sobie ferrari |
|
If I could talk to my mother now, there wouldn't be a problem [ɪf aɪ kud tɔ:k tu maɪ 'mʌðə(r) nau ðɛə(r) wouldn't bi: ə 'prɔbləm] |
Gdybym mógł porozmawiać teraz z matką nie byłoby problemu |
|
If Sophie were younger, she would move to the city [ɪf 'səufɪ wə:(r) 'jʌŋgə(r) ʃi: wud mu:v tu ðə 'sɪtɪ] |
Gdyby Sofia była młodsza chciałaby przeprowadzić się do miasta |
|
If she moved to the city, she would live closer to her family [ɪf ʃi: mju:vd tu ðə 'sɪtɪ ʃi: wud lɪv 'kləusə(r) tu hə:(r) 'fæməlɪ] |
Gdyby ona przeniosła się do miasta, chciałaby mieszkać bliżej swojej rodziny |
|
If she lived closer to her family, they would visit her more often [ɪf ʃi: laɪvd 'kləusə(r) tu hə:(r) 'fæməlɪ ðeɪ wud 'vɪzɪt hə:(r) mɔ:(r) 'ɔ:fən] |
Gdyby ona mieszkała bliżej swojej rodziny, oni chcieliby odwiedzać ją częściej |
|
If they visited her more often, she wouldn't feel so lonely [ɪf ðeɪ 'vɪzətəd hə:(r) mɔ:(r) 'ɔ:fən ʃi: wouldn't fi:l səu 'ləunlɪ] |
Gdyby oni odwiedzali ją częściej, ona nie czuła by się tak samotnie |
|
If you could choose, would you prefer to live then or now? [ɪf ju: kud ʧu:z wud ju: prə'fə: tu lɪv ðɛn ɔ:(r) nau] |
Gdybyś mógł wybrać, wolałbyś żyć wtedy, czy teraz? |
|
If he hadn't given me first aid, I wouldn't be here now. [ɪf hi: hadn't 'gɪvən mi: fə:st eɪd aɪ wouldn't bi: hɪr nau] |
Gdyby on nie udzielił mi pierwszej pomocy, to nie byłoby mnie tutaj teraz.) |
|
I only wish I knew [aɪ 'əunlɪ wɪʃ aɪ nju:] |
gdybym tylko wiedział |
|
if the weather was cold the second option would be better [ɪf ðə 'wɛðə(r) wɔz kəuld ðə 'sɛkənd 'ɔpʃən wud bi: 'bɛtə(r)] |
Gdyby było zimno druga propozycja byłaby lepsza |